Matthew 7:19 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Каждое дерево, не приносящее хороших плодов, срубают и бросают в огонь.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Всякое дерево, которое не приносит хороших плодов, будет срублено и брошено в огонь;
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Всякое дерево, не приносящее хороших плодов, срубают и бросают в огонь.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Всякое дерево, не приносящее хороших плодов, срубают и бросают в огонь.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Всякое дерево, не приносящее добрых плодов, срубают и бросают в огонь.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Всякое дерево, не приносящее хорошего плода, срубают и бросают в огонь.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Всякое дерево, не приносящее добрых плодов, будет срублено и брошено в огонь.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубается и бросается в огонь.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Всяко убо древо, еже не творит плода добра, посекают е и во огнь вметают.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Всякое дерево, не приносящее хороших плодов, вырубается и сжигается огнём!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Всякое дерево, не приносящее плода доброго, срубают и бросают в огонь.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Каждое дерево, не приносящее хороших плодов, срубают и бросают в огонь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Каждое дерево, не приносящее хороших плодов, срубают и бросают в огонь.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Всякое дерево, не приносящее плода добраго, срубаютъ и бросаютъ въ огонь.
Russian Synodal 1876
Всякое дерево, не приносящее плода доброго, срубают и бросают в огонь.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Каждое дерево, не приносящее хороших плодов, срубают и бросают в огонь.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Всякое дерево, которое не приносит хороших плодов, срубают и бросают в огонь;