Matthew 9:14 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Затем пришли ученики Яхии и спросили: — Почему мы и блюстители Закона постимся, а Твои ученики — нет?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда ученики Иоанна подошли к Иисусу и спросили: «Почему мы и фарисеи часто постимся, а Твои ученики вовсе не постятся?»
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Потом приходят к Нему ученики Иоанна и говорят: «Почему мы и фарисеи часто постимся, а Твои ученики не постятся?»
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Потом приходят к Нему ученики Иоанна и говорят: «Почему мы и фарисеи часто постимся, а Твои ученики не постятся?»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Явились к Нему потом ученики Иоанна и спросили: «Почему мы и фарисеи постимся [часто], а Твои ученики не постятся?»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Тогда ученики Иоанна приходят к Нему и говорят: почему мы и фарисеи постимся много, а Твои ученики не постятся?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
В то время подошли к Нему ученики Иоанна с вопросом: »Почему мы и фарисеи постимся, а Твои ученики не делают этого?«
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Тогда приходят к Нему ученики Иоанновы и говорят: почему мы и фарисеи постимся, а ученики Твои не постятся?
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Тогда приступиша к нему ученицы иоанновы, глаголюще: почто мы и фарисее постимся много, ученицы же твои не постятся?
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
В следующий раз к нему подошли талмидим Йоханана и спросили: "Почему мы и прушим часто постимся, а твои талмидим не постятся вовсе?"
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Тогда приходят к Нему ученики Иоанна и говорят: «Почему мы и фарисеи постимся много, а Твои ученики не постятся?»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Затем пришли ученики Иоанна и спросили: — Почему мы и фарисеи постимся, а Твои ученики нет?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Затем пришли ученики Иоанна и спросили: – Почему мы и фарисеи постимся, а Твои ученики нет?
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Тогда приходятъ къ Нему ученики Іоанновы и говорятъ: почему мы и фарисеи постимся много, а Твои ученики не постятся?
Russian Synodal 1876
Тогда приходят к Нему ученики Иоанновы и говорят: почему мы и фарисеи постимся много, а Твои ученики не постятся?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Затем пришли ученики Яхии и спросили: - Почему мы и блюстители Таурата постимся, а Твои ученики нет?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И тогда ученики Иоанна подошли к Иисусу и спросили: "Почему мы с фарисеями часто постимся, а Твои ученики не постятся вовсе?"