Micah 1:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— За это Я сделаю Самарию грудой развалин, среди которых разобьют виноградники. Я низвергну её камни в долину и обнажу её основания.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Поэтому Я превращу Самарию в груду развалин в открытом поле, распаханном под виноградник. Я сброшу её скалы в долину, до основания разрушив её.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Самарию в руины средь поля превращу, — сказал Господь, — пойдет она под виноградники; основанья стен ее Я обнажу и камни грудою свалю в долине.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
За то сделаю Самарию грудой развалин в поле, местом для разведения винограда; низрину её камни в долину и обнажу её основания.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Поэтому Я сделаю Самарию грудой камней в поле, местностью для виноградников; Я сброшу камни города в долину и оголю основания стен её.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«За то сделаю Самарию грудой развалин в поле, местом для разведения винограда; низрину в долину камни ее и обнажу основания ее.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
«За это Я сделаю Самарию грудой развалин, среди которых разобьют виноградники. Я низвергну ее камни в долину и обнажу ее основания.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– За это Я сделаю Самарию грудой развалин, среди которых разобьют виноградники. Я низвергну ее камни в долину и обнажу ее основания.
Russian Synodal 1876
За то сделаю Самарию грудою развалин в поле, местом для разведения винограда; низрину в долину камни ее и обнажу основания ее.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Так говорит Вечный: "За это Я сделаю Самарию грудой развалин в поле, местом, где разбивают виноградники. Я низвергну её камни в долину и обнажу её основанья.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Поэтому Я превращу Самарию в груду развалин в открытом поле, распаханном под виноградник. Я сброшу её скалы в долину и обнажу её основания.