Micah 2:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вставайте и уходите — это больше не место покоя: из-за нечистоты оно будет разрушено, и разрушение будет ужасным.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Встань и уйди прочь! Не будет тебе здесь места отдыха, потому что ты погубил его! Ты запятнал его и поэтому будет разрушено оно! Это будет ужасное разрушение!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ступайте отсюда прочь! Не ждет вас покой на этом месте: здесь всё осквернено и полностью разложилось.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Встаньте и уходите, ибо эта страна не есть место покоя; за нечистоту она будет разорена и притом жестоким разорением.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Собирайтесь! и вон отсюда, ибо здесь ваше присутствие неуместно!« Из-за незначительной мелочи вы жестоко производите опись имущества.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Встаньте и уходите, ибо [страна] эта не есть место покоя – за нечистоту она будет разорена, и притом жестоким разорением.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вставайте и уходите! Это больше не место покоя, из-за нечистоты оно будет разрушено, и разрушение будет ужасным.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вставайте и уходите: это больше не место покоя. Из-за нечистоты оно будет разрушено, и разрушение будет ужасным.
Russian Synodal 1876
Встаньте и уходите, ибо [страна] сия не есть место покоя; за нечистоту она будет разорена и притом жестоким разорением.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Собирайтесь и уходите - не будет здесь больше покоя из-за нечистоты, которая губит злой гибелью.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Встаньте и удалитесь! Не будет вам здесь места отдыха, ибо вы погубили его! Вы запятнали его и будет оно дотла разрушено! Это будет страшное разрушение!