Micah 5:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— В тот день, — возвещает Вечный, — Я погублю твоих коней и сломаю твои колесницы.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«В День наказания, — объявляет Господь, — Я уничтожу твоих коней и разобью твои колесницы.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Но и так будет в тот день, — предостерегает ГОСПОДЬ, — всех коней твоих у тебя истреблю, колесницы твои уничтожу,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И будет в тот день, - говорит Господь, - истреблю твоих коней из твоей среды и уничтожу твои колесницы,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Я разрушу города страны твоей и снесу все крепости твои;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И будет в тот день, – говорит Господь, – истреблю коней твоих из среды твоей и уничтожу колесницы твои,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
«В тот день, — возвещает Господь, — Я погублю у тебя коней и сломаю твои колесницы.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– В тот день, – возвещает Господь, – Я погублю у тебя коней и сломаю твои колесницы.
Russian Synodal 1876
И будет в тот день, говорит Господь: истреблю коней твоих из среды твоей и уничтожу колесницы твои,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
"В тот день, - возвещает Вечный, Я погублю твоих коней, и сломаю твои колесницы.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Но в день наказания, - объявляет Господь, - Я уничтожу твоих коней и разобью твои колесницы.