Micah 5:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я погублю города на твоей земле и разрушу все твои крепости.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я разрушу города в твоей стране и снесу все твои укрепления.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
истреблю города в стране твоей, крепости все твои разрушу;
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
истреблю города в твоей земле и разрушу все твои укрепления,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Я уничтожу также волшебные средства в руке твоей, и заклинателей больше не будет у тебя;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
истреблю города в земле твоей и разрушу все укрепления твои,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я погублю города на твоей земле и разрушу все твои крепости.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я погублю города на твоей земле и разрушу все твои крепости.
Russian Synodal 1876
истреблю города в земле твоей и разрушу все укрепления твои,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я погублю города на твоей земле, и разрушу все твои крепости.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я разрушу города твоей страны и снесу все твои укрепления.