Micah 6:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Голос Вечного взывает к городу (и мудрость — бояться Его имени): — Внимайте жезлу и Тому, Кто его поставил.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Слушайте! Господь взывает к городу: «Мудрые чтят имя Господа, поэтому страшитесь кнута и Того, Кто наказывает им.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И вот прогремел над городом голос ГОСПОДА (да внемлет ему всяк, кто разумен, кто благоговеет перед именем Твоим, Господи): «Склонитесь пред жезлом, повинуйтесь ему и Тому, Кто его утвердил!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Голос Господа взывает к городу, и мудрость благоговеет перед именем Твоим: слушайте жезл и Того, Кто поставил его.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Слушай! Господь призывает город - и это есть мудрость, бояться имени Твоего; внимайте пруту воспитания и Тому, Кто назначил его!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Глас Господа взывает к городу, и мудрость благоговеет пред именем Твоим: слушайте жезл и Того, Кто поставил его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Голос Господа взывает к городу (и мудрость — бояться Твоего имени): «Внимайте жезлу и Тому, Кто его поставил.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Голос Господа взывает к городу (и мудрость – бояться Твоего Имени): – Внимайте жезлу и Тому, Кто его поставил.
Russian Synodal 1876
Глас Господа взывает к городу, и мудрость благоговеет пред именем Твоим: слушайте жезл и Того, Кто поставил его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Слышишь! Вечный призывает город (и мудрость - бояться Его имени): "Внимайте жезлу и Тому, кто его поставил.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Слушайте! Господь взывает к городу - мудрые чтят имя Господа. Страшитесь кнута и Того, Кто наказывает им.