Micah 7:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Есть ли Бог, подобный Тебе, Кто отпускает грех и прощает беззаконие уцелевшим из наследия Твоего? Не вечно Ты гневаешься, потому что миловать любишь.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господи, нет другого бога, подобного Тебе! Ты прощаешь грехи и беззакония Своего народа. Бог простит всех тех, кто останется в живых. Ты не гневаешься вечно и любишь проявлять милость и доброту.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Есть ли бог, подобный Тебе, Который прощал бы вину и отпускал грехи остатку наследия своего? Не держишь Ты гнева в сердце своем, любишь являть милосердие!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Кто Бог, как Ты, прощающий беззаконие и не вменяющий преступления остатку Твоего наследия? Не вечно гневается Он, потому что любит миловать.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Кто такой Бог, как Ты, Который прощает греховную вину и проходит мимо преступлений остатка народа собственности Своей? Который не вечно крепко держится гнева Своего, но имеет радость в милости?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Кто Бог, как Ты, прощающий беззаконие и не вменяющий преступления остатку наследия Твоего? Не вечно гневается Он, потому что любит миловать.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Есть ли Бог, подобный Тебе, Кто отпускает грех и прощает беззаконие уцелевшим из наследия Твоего? Не вечно Он гневается, потому что миловать любит.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Есть ли Бог, подобный Тебе, Кто отпускает грех и прощает беззаконие уцелевшим из наследия Твоего? Не вечно Он гневается, потому что миловать любит.
Russian Synodal 1876
Кто Бог, как Ты, прощающий беззаконие и не вменяющий преступления остатку наследия Твоего? не вечно гневается Он, потому что любит миловать.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Кто же Бог, подобный Тебе, отпускающий грех и прощающий беззаконье уцелевшим из наследия Твоего? Не вечно Ты гневаешься, потому что миловать любишь.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Есть ли такой другой Бог, как Ты, прощающий грехи и беззакония Своего уцелевшего народа? Ты не гневаешься вечно и любишь миловать.