Nahum 3:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И всё это — за великое распутство блудницы Ниневии, пленительной и искусной в чарах, покоряющей народы своим распутством и племена — своим колдовством.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Всё это случилось из-за Ниневии. Она словно блудница, которой всегда всего мало. Она продала себя многим странам и поработила народы своим чародейством.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«За твое распутство изощренное, за то, что ты — блудница, умело прельщающая и искусная в чародействе, сумела блудом своим обольстить народы и чародейством — племена многие,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Это – за многие блудодеяния развратницы приятной наружности, искусной в чародействе, которая своими блудодеяниями продаёт народы и своими чарами – племена.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И это из-за множества блудодеяний очаровательной, обольстительной блудницы, которая обольщала все народы блудом своим и народности - волшебством своим.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Это – за многие блудодеяния развратницы приятной наружности, искусной в чародействе, которая блудодеяниями своими продает народы и чарами своими – племена.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И всё это — за великое распутство блудницы, пленительной и искусной в чарах, покоряющей народы своим распутством и племена — своим чародейством.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И все это – за великое распутство блудницы, пленительной и искусной в чарах, покоряющей народы своим распутством и племена – своим колдовством.
Russian Synodal 1876
Это – за многие блудодеяния развратницы приятной наружности, искусной в чародеянии, которая блудодеяниями своими продает народы и чарованиями своими – племена.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И всё это - за великое распутство Ниневии, пленительной и искусной своими чарами, которая покоряет народы своим распутством и порабощает семейства, околдовывая.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Всё это случилось из-за Ниневии. Она, словно блудница, которой всегда всего мало. Она продала себя многим странам и поработила народы своим чародейством.