Nehemiah 1:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вспомни повеление, которое Ты дал Своему рабу Мусе, сказав: «Если вы нарушите верность, Я рассею вас среди народов,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Пожалуйста, вспомни заповеди, которые Ты дал Своему слуге Моисею. Ты говорил ему: «Если вы не будете верными, Я рассею вас среди других народов.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Но вспомни обещание, что Ты дал слуге Своему Моисею: „За вероломство рассею вас среди народов,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Но помяни слово, которое Ты заповедал Моисею, Твоему рабу, говоря: "Если вы сделаетесь преступниками, то Я рассею вас по народам;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ах, вспомни же об обетовании, которое Ты дал слуге Твоему Моисею такими словами: ›Если вы поступите неверно, то Я рассею вас посреди народов,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Но помяни слово, которое Ты заповедал Моисею, рабу Твоему, говоря: „[Если] вы сделаетесь преступниками, то Я рассею вас по народам;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вспомни повеление, которое Ты дал Своему слуге Моисею, сказав: „Если вы нарушите верность, Я рассею вас среди народов,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вспомни повеление, которое Ты дал Своему слуге Моисею, сказав: «Если вы нарушите верность, Я рассею вас среди народов,
Russian Synodal 1876
Но помяни слово, которое Ты заповедал Моисею, рабу Твоему, говоря: [если] вы сделаетесь преступниками, то Я рассею вас по народам;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вспомни повеление, которое Ты дал своему слуге Мусе, сказав: "Если вы нарушите верность, Я рассею вас среди народов,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Пожалуйста, вспомни заповеди, которые Ты дал Своему слуге Моисею. Ты говорил ему: “Если вы не будете верными, Я рассею вас среди других народов.