Nehemiah 10:31 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Если народы, которые вокруг нас, принесут на продажу товары или зерно в субботу, то мы не станем покупать у них в субботу или в какой-либо другой святой день. Каждый седьмой год мы не будем обрабатывать землю и будем прощать все долги.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Мы обещаем не работать по субботам. Если народы, живущие вокруг нас, принесут зерно или другие товары, чтобы продавать в субботу, мы не будем покупать их в этот особый день или в любой другой праздник. Каждый седьмой год мы не будем сеять или обрабатывать землю. И каждый седьмой год мы будем прощать все долги людям, которые должны нам.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
не покупать у других народов товары или зерно в субботу и в иной священный день, если те приедут торговать в субботу; не возделывать землю каждый седьмой год и прощать долги.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и когда иноземные народы будут привозить товары и всё продажное в субботу, не брать у них в субботу и в священный день, и в седьмой год оставлять долги всякого рода.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Мы не будем ни наших дочерей отдавать в жёны языческим жителям земли, ни их дочерей брать в жёны за сыновей наших.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и когда иноземные народы будут привозить товары и все продажное в субботу, не брать у них в субботу и в священный день и в седьмой год оставлять долги всякого рода.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Если народы, которые вокруг нас, принесут на продажу товары или зерно в субботу, то мы не станем покупать у них в субботу или в какой-либо другой святой день. Каждый седьмой год мы не будем обрабатывать землю и будем прощать все долги.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Если народы, которые вокруг нас, принесут на продажу товары или зерно в субботу, мы не станем покупать у них в субботу или в какой-либо другой святой день. Каждый седьмой год мы не будем обрабатывать землю и будем прощать все долги.
Russian Synodal 1876
и когда иноземные народы будут привозить товары и все продажное в субботу, не брать у них в субботу и в священный день, и в седьмой год оставлять долги всякого рода.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Если народы, которые вокруг нас, принесут на продажу товары или зерно в субботу, мы не станем покупать у них в субботу или в какой-либо другой святой день. Каждый седьмой год мы не будем обрабатывать землю и будем прощать все долги.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Мы обязуемся подчиняться заветам, следить за храмом Божьим. Мы будем давать по одной третьей сикля каждый год, чтобы поддерживать службу храма в честь нашего Бога.