Nehemiah 10:35 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ещё мы берём на себя обязанность каждый год доставлять в дом Вечного первые плоды от наших урожаев и от каждого плодового дерева.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Мы также обязуемся приносить первые плоды урожая с каждого фруктового дерева и зерна с наших полей. Мы будем каждый год доставлять всё это в храм Господа.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Мы обязались ежегодно приносить первые плоды урожая и первые плоды со всех плодовых деревьев в Храм ГОСПОДЕНЬ,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И мы обязались каждый год приносить в дом Господень начатки с нашей земли и начатки всяких плодов со всякого дерева;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Далее мы, священники, левиты и народ, решили посредством жребия поставки дров, чтобы мы по семьям, в определённые времена, из года в год, поставляли их в дом Бога нашего для сжигания на жертвеннике Господа, Бога нашего, как это предписано в законе.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
[И обязались мы] каждый год приносить в дом Господен начатки с земли нашей и начатки всяких плодов со всякого дерева;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Еще мы берем на себя обязанность каждый год доставлять в дом Господа первые плоды от наших урожаев и от каждого плодового дерева.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Еще мы берем на себя обязанность каждый год доставлять в дом Господа первые плоды от наших урожаев и от каждого плодового дерева.
Russian Synodal 1876
[И обязались мы] каждый год приносить в дом Господень начатки с земли нашей и начатки всяких плодов со всякого дерева;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ещё мы берём на себя обязанность каждый год доставлять в дом Вечного первые плоды от наших урожаев и от каждого плодового дерева.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И, как написано в законе, мы будем приводить в храм нашего Боганаших первенцев сыновейи первородное от коров, овец и коз. Мы приведём их к священникам, которые служат там.