Nehemiah 12:40 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Затем два хора, которые возносили хвалу, заняли свои места в доме Аллаха, а с ними и я вместе с половиной начальников
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем оба хора пошли на свои места в храме Божьем, я занял своё место, а половина приближённых встала на свои места в храме.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Затем оба шествия, вознося хвалу Господу, приблизились к Храму Божьему, там был и я с половиной предводителей,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Потом оба хора стали у дома Божьего, и я, и половина начальствующих со мной,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем оба праздничных хора выстроились у дома Божия, а также я и одна половина глав со мной.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Потом оба хора стали у дома Божия, и я, и половина начальствующих со мной,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Затем два хора, которые возносили хвалу, заняли свои места в доме Божьем, а с ними и я вместе с половиной начальствующих
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Затем два хора, которые возносили хвалу, заняли свои места в доме Божьем, а с ними и я вместе с половиной приближенных
Russian Synodal 1876
Потом оба хора стали у дома Божия, и я и половина начальствующих со мною,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Затем два хора, которые возносили хвалу, заняли свои места в доме Всевышнего, а с ними и я, вместе с половиной вельмож
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Затем оба хора пошли на свои места в храме Божьем. И я стал на своё место. И половина приближённых встала на свои места в храме.