Nehemiah 12:45 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они совершали служение своему Богу и служение очищения в соответствии с повелениями Давуда и его сына Сулеймана. Так поступали и певцы с привратниками.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Священники и левиты выполняли работу для своего Бога. Они совершали обряды, которые очищали людей, в то время как певцы и привратники исполняли свои обязанности. Они делали всё, что приказали Давид и Соломон.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
чтобы служить своему Богу и совершить очищение, а с ними певцы и привратники, как было предписано Давидом и сыном его Соломоном.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
которые совершали службу своему Богу и дела очищения и были певцами и привратниками по установлению Давида и его сына Соломона.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
а эти на деле совершали служение Богу их, и добросовестно соблюдали очистительные предписания, и точно так же делали это певцы и привратники по порядку Давида и сына его Соломона.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
которые совершали службу Богу своему и дела очищения и были певцами и привратниками по установлению Давида и сына его Соломона.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они совершали служение своему Богу и служение очищения, и вместе с ними певцы и привратники — по повелениям Давида и его сына Соломона.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они совершали служение своему Богу и служение очищения, как делали певцы и служащие у ворот – по повелениям Давида и его сына Соломона.
Russian Synodal 1876
которые совершали службу Богу своему и дела очищения и были певцами и привратниками по установлению Давида и сына его Соломона.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они совершали служение своему Богу и служение очищения, как делали и певцы и служащие у ворот - по повелениям Давуда и его сына Сулеймана.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Священники и левиты выполняли свою работу для Бога своего. Они совершали обряды, которые очищали людей. И певцы, и привратники делали своё дело. Они делали всё, что приказали Давид и Соломон.