Nehemiah 13:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вспомни меня за это, Бог мой, и не изгладь моих благих дел, которые я сделал для дома моего Бога и для его служб.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Боже, помни обо мне за всё, что я сделал! И не забывай всё то, что я преданно делал для храма моего Бога и для службы в нём.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Помяни меня, Боже мой, за это, не сотри из памяти всего, что я усердно делал на благо Храму Божьему и служению в нем!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Помяни меня за это, Боже мой, и не изгладь моих усердных дел, которые я сделал для дома моего Бога и для служения при нём!
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Помяни мне это, Боже мой, и не дай кануть в забытие тем благодеяниям, которые я оказал дому Бога моего и служащим Его!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Помяни меня за это, Боже мой, и не изгладь усердных дел моих, которые я сделал для дома Бога моего и для служения при нем!
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вспомни меня за это, Боже мой, и не изгладь моих благих дел, которые я сделал для дома моего Бога и для его служб.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вспомни меня за это, Боже мой, и не изгладь моих благих дел, которые я сделал для дома моего Бога и для его служб.
Russian Synodal 1876
Помяни меня за это, Боже мой, и не изгладь усердных дел моих, которые я сделал для дома Бога моего и для служения при нем!
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вспомни меня за это, Бог мой, и не изгладь моих благих дел, которые я сделал для дома моего Бога и для его служб.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Боже, помни обо мне за всё, что я сделал!И не забывай всё то, что я преданно делалдля храма Бога моего и для службы в нём.