Nehemiah 13:24 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Половина их детей говорила на языке Ашдода или на языке какого-нибудь из прочих народов и не умела говорить по-иудейски.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И половина детей от этих браков не умела говорить по-еврейски. Эти дети говорили на языке азотян, аммонитян и моавитян.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Половина детей их говорила на ашдодском языке или на языках того или иного народа, а иудейского языка не знала.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и оттого их сыновья в половину говорят по-азотски или языком других народов и не умеют говорить по-еврейски.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо дети их говорили наполовину по-азотски и не могли больше говорить по-иудейски, но понимали только язык этого народа.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и оттого сыновья их наполовину говорят по-азотски или языком других народов и не умеют говорить по-иудейски.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Половина их детей говорила на языке Ашдода или на языке какого-нибудь из прочих народов и не умела говорить по-иудейски.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Половина их детей говорила на языке Ашдода или на языке какого-нибудь из прочих народов и не умела говорить по-иудейски.
Russian Synodal 1876
и от того сыновья их в половину говорят по–азотски, или языком других народов, и не умеют говорить по–иудейски.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Половина их детей говорила на языке Ашдода или на языке какого-нибудь из прочих народов, и не умела говорить по-иудейски.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И половина детей от этих браков не умели говорить по-еврейски. Эти дети говорили на языке азотян, аммонитян и моавитян.