Nehemiah 13:28 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Один из сыновей Иояды, сына главного священнослужителя Элиашива, был зятем хоронитянина Санбаллата. И я прогнал его от себя.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иодай был сыном главного священника Елиашива. Один из сыновей Иодая был зятем Санаваллата из Хорона. Я заставил его уйти из этого места и спасти свою жизнь бегством.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Одного из сыновей Йояды, сына первосвященника Эльяшива, женатого на дочери Санваллата из Хорона, я прогнал от себя.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
А из сыновей Иоиады, сына великого священника Елиашива, один был зятем Санаваллата, Хоронита. Я прогнал его от себя.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А один из сыновей первосвященника Иоады, сына Елиазиба, женился на дочери хоронита Санбаллата; его я удалил из моего окружения.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И из сыновей Иоиады, сына великого священника Елиашива, один был зятем Санаваллата хоронита. Я прогнал его от себя.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Один из сыновей Иоиады, сына первосвященника Элиашива, был зятем хоронитянина Санбаллата. Я прогнал его от себя.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Один из сыновей Иоиады, сына первосвященника Элиашива, был зятем хоронитянина Санбаллата. Я прогнал его от себя.
Russian Synodal 1876
И из сыновей Иоиады, сына великого священника Елиашива, один был зятем Санаваллата, Хоронита. Я прогнал его от себя.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Один из сыновей Иоиады, сын главного священнослужителя Элиашиба, был зятем хоронитянина Санбаллата. И я прогнал его от себя.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иоиада был сыном главного священника Елиашива. Один из сыновей Иоиада был зятем Сановаллата из Хорона. Я заставил его уйти из этого места и бежать.