Nehemiah 13:30 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Так я очистил их от всего иноземного и установил обязанности священнослужителям и левитам, каждому — своё дело.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем я очистил священников и левитов, а также изгнал всех чужестранцев и избавился от всего чуждого, чему они учили. Я определил для священников и левитов их обязанности.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Очистив их от всего иноплеменного, я распределил обязанности между священниками и левитами — каждому свое служение,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Так я очистил их от всего чужеземного и восстановил службы священников и левитов, каждого в его деле,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так я очистил их от всей иноземной сущности и твёрдо определил служения священникам и левитам, каждому в отдельности, касательно его служебных обязанностей,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Так очистил я их от всего чужеземного и восстановил службы священников и левитов, каждого в деле его,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Так я очистил их от всего чужеземного и установил обязанности священникам и левитам, каждому — свое дело.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Так я очистил их от всего иноземного и установил обязанности священникам и левитам, каждому – свое дело.
Russian Synodal 1876
Так очистил я их от всего чужеземного и восстановил службы священников и левитов, каждого в деле его,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Так я очистил их от всего иноземного, и установил обязанности священнослужителям и левитам, каждому - своё дело.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И я очистил священников и левитов. Я убрал всех чужестранцев и всё чуждое, чему они учили. И я определил священникам и левитам их обязанности.