Nehemiah 3:21 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Рядом с ним следующий участок — от входа в дом Элиашива до конца дома — восстановил Меремот, сын Урии, сына Аккоца.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Меремоф, сын Урии, сына Гаккоца, починил следующий участок стены от входа в дом Елиашива до конца его дома.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Следующую часть стены, от входа в дом Эльяшива и до угла этого дома, восстанавливал Меремот, сын Урии, внук Хаккоца.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
За ним Меремоф, сын Урии, сын Гаккоца, чинил на втором участке, от дверей дома Елияшива до конца дома Елияшива.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Рядом с ним чинил Меремот, сын Урии, сына Хаккоца, второй участок от входа в дом Елиазиба до конца дома Елиазиба.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
За ним чинил Меремоф, сын Урии, сын Гаккоца, на втором участке, от дверей дома Елияшива до конца дома Елияшива.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Рядом с ним следующий участок — от входа в дом Элиашива до конца дома — восстановил Меремоф, сын Урии, сына Гаккоца.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Рядом с ним следующий участок – от входа в дом Элиашива до конца дома – восстановил Меремоф, сын Урии, сына Гаккоца.
Russian Synodal 1876
За ним чинил Меремоф, сын Урии, сын Гаккоца, на втором участке, от дверей дома Елияшивова до конца дома Елияшивова.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Рядом с ним следующий участок - от входа в дом Элиашиба до конца дома - восстановил Меремот, сын Урияха, сына Хаккоца.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Меремоф, сын Урии, сына Гаккоца, починил следующий участок стеныот входа в дом Елияшива до конца его дома.