Nehemiah 4:15 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда наши враги услышали, что мы знаем об их сговоре и о том, что Аллах расстроил их планы, мы все вернулись к стене, каждый — к своей работе.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда наши враги услышали, что мы знаем об их планах и что Бог разрушил их. Затем мы все вернулись к работе по восстановлению стены. Каждый возвратился на своё место и выполнял свою работу.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Враги поняли, что мы всё знаем, и так Бог расстроил их замысел, — а мы все возвратились к стенам, каждый к своему делу.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Когда наши неприятели услышали, что нам известно их намерение, тогда Бог разорил их замысел, и все мы возвратились к стене, каждый на свою работу.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так мы исполняли работу, то есть таким образом, что одна половина людей держала наготове копья от начала утренней зари и до появления звёзд.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Когда услышали неприятели наши, что нам известно [намерение их], тогда разрушил Бог замысел их, и все мы возвратились к стене, каждый на свою работу.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Когда наши враги услышали, что мы знаем об их сговоре и о том, что Бог расстроил их планы, мы все вернулись к стене, каждый — к своей работе.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда наши враги услышали, что мы знаем об их сговоре и о том, что Бог расстроил их планы, мы все вернулись к стене, каждый – к своей работе.
Russian Synodal 1876
Так производили мы работу; и половина держала копья от восхода зари до появления звезд.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда наши враги услышали, что мы знаем об их сговоре и о том, что Всевышний расстроил его, мы все вернулись к стене, каждый - к своей работе.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Тогда наши враги услышали, что мы знаем об их планах, и узнали, что Бог разрушил их. А мы все вернулись работать к стене. Каждый вернулся на своё место и выполнял свою работу.