Nehemiah 5:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Напротив, я посвятил себя работам по восстановлению стены. Все мои слуги были собраны туда для работ; мы не покупали земель.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я усердно работал на строительстве стены Иерусалима. Все мои люди собрались туда на работу. Мы ни у кого не забирали землю!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Я участвовал и в восстановлении городской стены: на эту работу выходили все мои слуги, а полей мы себе не приобретали.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
При этом я поддерживал работы на этой стене; и мы не закупали полей, и все мои слуги собирались туда на работу.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А также и при этом строительстве стены я прикладывал свою руку, не приобретая себе никакого недвижимого имущества, а также и все слуги мои собирались там для работы на строительстве стены.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
При этом работы на стене этой я поддерживал; и полей мы не закупали, и все слуги мои собирались туда на работу.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Напротив, я посвятил себя работам по восстановлению стены. Все мои слуги были собраны туда для работ; мы не покупали земель.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Напротив, я посвятил себя работам по восстановлению стены. Все мои слуги были собраны туда для работ; мы не покупали земель.
Russian Synodal 1876
При этом работы на стене сей я поддерживал; и полей мы не закупали, и все слуги мои собирались туда на работу.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Напротив, я посвятил себя работам по восстановлению стены. Все мои слуги были собраны туда для работ; мы не покупали земель.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я усердно работал на строительстве стены Иерусалима. Все мои люди собрались туда на работу. Мы ни у кого не забирали землю!