Nehemiah 5:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Каждый день у меня готовили одного быка, шесть отборных овец и птицу, а каждые десять дней подавали всякого рода вино в изобилии. Несмотря на это, я никогда не требовал довольствия, положенного наместнику, потому что и без этого народу приходилось тяжело.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вот сколько еды я каждый день готовил для тех, кто ел за моим столом: одну корову, шесть отборных овец и разную птицу. Каждые десять дней на мой стол приносили разные виды вин. При этом я никогда не требовал еду, которая была предназначена областному правителю. Я знал, что работа, которую выполняли люди, была очень тяжёлой.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
На каждый день готовили одного быка, шесть отборных овец и птицу, а раз в десять дней доставлялось в изобилии всякое вино. А положенного наместнику я не требовал, ведь народ и без того тяжко трудился.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И вот что было приготовляемо на один день: один бык, шесть отборных овец и птицы приготовлялись у меня; и в десять дней издерживалось множество всякого вина. И при всём том, областеначальнического хлеба я не требовал, так как тяжёлая служба лежала на этом народе.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и что ежедневно приготовлялось, то есть одна корова, 6 отборных единиц мелкого скота, а также домашняя птица, то приготовлялось за мой счёт; кроме того, в каждые 10 дней подавалось разного вина во множестве. И всё же я не требовал содержания наместника, потому что рабский труд уже достаточно тяжко лежал бременем на этом народе.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И [вот] что было приготовляемо на один день: один бык, шесть отборных овец и птицы приготовлялись у меня; и в десять дней [издерживалось] множество всякого вина. И при [всем] том хлеба областеначальнического я не требовал, так как тяжелая служба [лежала] на народе сем.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Каждый день у меня готовили одного быка, шесть отборных овец и птицу, а каждые десять дней в изобилии подавали всякого рода вино. Несмотря на это, я никогда не требовал пищи, предназначенной для наместника, потому что и без этого народу приходилось тяжело.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Каждый день у меня готовили одного быка, шесть отборных овец и птицу, а каждые десять дней – в изобилии всякого рода вино. Несмотря на это, я никогда не требовал пищи, предназначенной для наместника, потому что и без этого народу приходилось тяжело.
Russian Synodal 1876
И [вот] что было приготовляемо на один день: один бык, шесть отборных овец и птицы приготовлялись у меня; и в десять дней [издерживалось] множество всякого вина. И при [всем] том, хлеба областеначальнического я не требовал, так как тяжелая служба [лежала] на народе сем.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Каждый день у меня готовили одного быка, шесть отборных овец и птицу, а каждые десять дней - в изобилии всякого рода вино. Несмотря на это, я никогда не требовал пищи, предназначенной для наместника, потому что на этом народе лежала тяжёлая служба.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вот сколько еды я каждый день готовилдля тех, кто ел за моим столом:одну корову, шесть отборных овец и разную птицу. И каждые десять дней на мой стол приносили разные виды вин. При этом я никогда не требовал еды, которая была предназначена областному правителю. Я знал, что работа, которую выполняли люди, была очень тяжёлой.