Nehemiah 7:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вот те вернувшиеся из плена жители провинции, которых увёл Навуходоносор, царь Вавилона (они вернулись в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вот имена людей, вернувшихся из плена. В прошлом Навуходоносор, вавилонский царь, увёл этих людей в плен в Вавилон, но они вернулись в Иерусалим и Иудею. Каждый вернулся в свой город.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Вот те, кто переселился в Иудею, из некогда угнанных в Вавилон царем вавилонским Навуходоносором. Они возвратились в Иерусалим и в Иудею — каждый в свой город.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
вот жители страны, которые отправились из пленников, переселённых Навуходоносором, царём Вавилона, и возвратились в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город, –
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Вот следующие жители провинции Иуды, которые из живущих в плену и изгнании, которых Навуходоносор, царь Вавилона, однажды увёл, вернулись и поднялись в Иерусалим и Иуду, каждый в свою местность,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Вот жители страны, которые отправились из пленников, переселенных Навуходоносором, царем вавилонским, и возвратились в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город, –
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
«Вот те вернувшиеся из плена жители провинции, которых увел Навуходоносор, царь Вавилона (они вернулись в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вот те вернувшиеся из плена жители провинции, которых увел Навуходоносор, царь Вавилона (они вернулись в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город,
Russian Synodal 1876
вот жители страны, которые отправились из пленников, переселенных Навуходоносором, царем Вавилонским, и возвратились в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город, –
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вот жители провинции, которые пришли из плена изгнанников, те, кого Навуходоносор, царь Вавилона, взял в плен (они вернулись в Иерусалим и в Иудею, каждый в свой город,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вот люди, которые вернулись из плена. В прошлом Навуходоносор, царь Вавилонский, взял этих людей в плен в Вавилон. Эти люди вернулись в Иерусалим и Иудею. Каждый вернулся в свой город.