Nehemiah 7:61 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вот те, кто пришёл из городов Тель-Мелаха, Тель-Харши, Керува, Аддана и Иммера, но не смог доказать, что их семьи ведут свой род от Исраила:
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Некоторые люди пришли в Израиль из городов Телмелах, Тел-Харши, Керув, Аддон и Иммер. Но эти люди не могли доказать, что главы их семей и их потомки были из Израиля:
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Пришли также люди из Тель-Мелаха, Тель-Харши, Керува, Аддона и Иммера, но они не смогли доказать, что их отеческие роды принадлежат к Израилю, —
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И вот вышедшие из Тел-Мелаха, Тел-Харши, Херув-Аддона и Иммера; но они не могли показать о своём поколении и о своём племени, от Израиля ли они.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А вот те, которые из Тхел-Мелаха, Тхел-Харзы, Херув-Аддона и Иммера взошли наверх с другими, но своих семей и своего происхождения не смогли подтвердить, действительно ли они родом из Израиля:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И вот вышедшие из Тел-Мелаха, Тел-Харши, Херув-Аддона и Иммера; но они не могли показать о поколении своем и о племени своем, от Израиля ли они.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вот те, кто пришел из городов Тел-Мелаха, Тел-Харши, Херува, Аддона и Иммера, но не смог доказать, что их семьи ведут свой род от Израиля:
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вот те, кто пришел из городов Тел-Мелаха, Тел-Харши, Херува, Аддона и Иммера, но не смог доказать, что их семьи ведут свой род от Израиля:
Russian Synodal 1876
И вот вышедшие из Тел–Мелаха, Тел–Харши, Херув–Аддона и Иммера; но они не могли показать о поколении своем и о племени своем, от Израиля ли они.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вот те, кто пришёл из городов Тель-Мелаха, Тель-Харши, Керуба, Аддона и Иммера, но не смог доказать, что их семьи ведут свой род от Исраила:
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Некоторые люди пришли в Израиль из городовТелмелаха, Телхарши, Херув-Аддона и Иммера. Но эти люди не могли доказать, что главы их семей и их потомки были из Израиля: