Nehemiah 8:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
На второй день месяца (9 октября 445 г. до н. э.) главы семейств всего народа вместе со священнослужителями и левитами собрались вокруг Узайра, учителя Таурата, чтобы внимать словам Закона.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем на второй день месяца главы всех семей пошли встретиться с Ездрой, священниками и левитами. Они все собрались вокруг учителя Ездры, чтобы изучить слова Закона.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
На другой день к книжнику Эзре собрались старейшины всех родов, священники и левиты, чтобы изучать слова Закона.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
На другой день главы поколений от всего народа, священники и левиты собрались к книжнику Ездре, чтобы он изъяснял им слова закона.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
На второй же день собрались главы семей всего народа, а также священники и левиты у Ездры, книжного учёного, чтобы получить познание о дословном тексте закона.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
На другой день собрались главы поколений от всего народа, священники и левиты к книжнику Ездре, чтобы он изъяснял им слова закона.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
На второй день месяца главы семейств всего народа вместе со священниками и левитами собрались вокруг книжника Ездры, чтобы внимать словам Закона.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
На второй день месяца главы семейств всего народа вместе со священниками и левитами собрались вокруг книжника Ездры, чтобы внимать словам Закона.
Russian Synodal 1876
На другой день собрались главы поколений от всего народа, священники и левиты к книжнику Ездре, чтобы он изъяснял им слова закона.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
На второй день месяца (9 октября 445 г. до н. э.) главы семейств всего народа, вместе со священнослужителями и левитами, собрались вокруг Узайра, учителя Закона, чтобы внимать словам Закона.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Затем на второй день месяцаглавы всех семей пошли встретитьсяс Ездрой, священниками и левитами. Они все собрались вокруг учителя Ездры, чтобы изучить слова закона.