Nehemiah 9:34 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Наши цари, вожди, священнослужители и отцы не исполняли Твой Закон. Они не внимали Твоим повелениям и предостережениям, которые Ты посылал им.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Наши цари, вожди, священники и предки не подчинялись Твоему закону. Они не слушались Твоих указов, и на Твои предупреждения внимания не обращали.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ни цари наши, ни вельможи, ни священники, ни отцы наши не соблюдали Твоего Закона и не внимали заповедям Твоим и предостережениям Твоим.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Наши цари, наши князья, наши священники и наши отцы не исполняли Твоего закона и не внимали Твоим заповедям и Твоим напоминаниям, которыми Ты напоминал им.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А также цари наши и начальники, священники наши и отцы наши, не исполняли закона Твоего и заповедей Твоих и оставляли без внимания серьёзные предупреждения, которые Ты давал им.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Цари наши, князья наши, священники наши и отцы наши не исполняли закона Твоего и не внимали заповедям Твоим и напоминаниям Твоим, которыми Ты напоминал им.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Наши цари, вожди, священники и отцы не исполняли Твой Закон. Они не внимали Твоим повелениям и предписаниям, которые Ты давал им.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Наши цари, вожди, священники и отцы не исполняли Твой Закон. Они не внимали Твоим повелениям и предостережениям, которые Ты посылал им.
Russian Synodal 1876
Цари наши, князья наши, священники наши и отцы наши не исполняли закона Твоего, и не внимали заповедям Твоим и напоминаниям Твоим, которыми Ты напоминал им.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Наши цари, вожди, священнослужители и отцы не исполняли Твой Закон. Они не внимали Твоим повелениям и предостережениям, которые Ты посылал им.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Наши цари, вожди, священники и предкине подчинялись Твоему закону. Они не слушались Твоих указов, и на Твои предупреждения внимания не обращали.