Nehemiah 9:38 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
В виду всего этого мы заключаем прочный договор, записываем его, и наши вожди, левиты и священнослужители прикладывают к нему свои печати.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Поэтому мы заключаем соглашение, которое не может быть нарушено. Мы записываем это соглашение. Наши вожди, левиты и священники подписывают его и скрепляют его печатью».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И во всем этом мы даем письменное ручательство, и скрепляют его печатью наши вельможи, священники и левиты».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
По всему этому мы даём твёрдое обязательство и подписываем, и на подписи печать наших князей, наших левитов и наших священников.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
По всему этому мы даем твердое обязательство и подписываем, и на подписи печать князей наших, левитов наших и священников наших».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
В виду всего этого мы заключаем прочный договор, записываем его, и наши вожди, левиты и священники прикладывают к нему свои печати.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– В виду всего этого мы заключаем прочный договор, записываем его, и наши вожди, левиты и священники прикладывают к нему свои печати.
Russian Synodal 1876
По всему этому мы даем твердое обязательство и подписываем, и на подписи печать князей наших, левитов наших и священников наших.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
В виду всего этого мы заключаем прочный договор, записываем его, и наши вожди, левиты и священнослужители прикладывают к нему свои печати.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Поэтому мы заключаем соглашение, которое не может быть нарушено. Мы соглашение это записываем. Наши вожди, левиты и священники подписывают это соглашениеи скрепляют его печатью.