Nehemiah 9:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ты нашёл его сердце верным Тебе и заключил с ним соглашение, чтобы отдать его потомкам землю хананеев, хеттов, аморреев, перизеев, иевусеев и гиргашеев. Ты сдержал Своё слово, ведь Ты праведен.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ты видел, что он был верным и преданным Тебе, и Ты заключил с ним соглашение. Ты обещал дать ему землю, которая принадлежала хананеям, хеттеям, аморреям, ферезеям, иевусеям, гергесеям. Ты обещал дать эту землю потомкам Авраама, и Своё обещание Ты сдержал, потому что добр Ты!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Зная, что он верен Тебе всем сердцем, Ты заключил с ним Союз, Завет, обещая отдать его потомству землю ханаанеев, хеттов, амореев, периззеев, евусеев и гиргашеев. Ты исполнил обещание Свое, ведь Ты праведен!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и нашёл его сердце верным перед Тобой, и заключил с ним завет, чтобы дать его семени землю Хананеев, Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, Иевусеев и Гергесеев. И Ты исполнил Своё слово, потому что Ты праведен.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И после того, как Ты нашёл его сердце верным Тебе, Ты заключил с ним завет, отдать землю ханаанеев, хеттеев, амореев, ферезеев, иевусеев и гергесеев, потомкам его, и Ты сдержал слово Твоё, потому что Ты справедлив.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и нашел сердце его верным перед Тобой, и заключил с ним завет, чтобы дать ему и семени его землю хананеев, хеттов, аморреев, ферезеев, иевусеев и гергесеев. И Ты исполнил слово Свое, потому что Ты праведен.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ты нашел его сердце верным Тебе и заключил с ним завет, чтобы отдать его потомкам землю хананеев, хеттов, аморреев, ферезеев, иевусеев и гергесеев. Ты сдержал Свое слово, ведь Ты праведен.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ты нашел его сердце верным Тебе и заключил с ним завет, чтобы отдать его потомкам землю хананеев, хеттов, аморреев, ферезеев, иевусеев и гергесеев. Ты сдержал Свое слово, ведь Ты праведен.
Russian Synodal 1876
и нашел сердце его верным пред Тобою, и заключил с ним завет, чтобы дать семени его землю Хананеев, Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, Иевусеев и Гергесеев. И Ты исполнил слово Свое, потому что Ты праведен.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ты нашёл его сердце верным Тебе и заключил с ним соглашение, чтобы отдать его потомкам землю хананеев, хеттов, аморреев, перизеев, иевусеев и гиргашеев. Ты сдержал своё слово, ведь Ты праведен.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ты видел, что он был верным и преданным Тебе, и Ты заключил с ним соглашение. Ты обещал дать ему землю, которая принадлежала хананеям, хеттеям, аморреям, ферезеям, иевусеям, гергесеям. Ты обещал дать землю эту потомкам Авраама, и обещание Своё сдержал Ты, Потому что добр Ты!