Numbers 1:18 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
созвали собрание в тот самый день, когда Вечный говорил с Мусой. Исраильтяне объявляли свои родословия по кланам и семьям, и мужчины от двадцати лет и старше были перечислены по именам, один за другим,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
а также созвали весь народ и перечислили всех мужчин от 20 лет и старше по их коленам и родам.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
и вместе с ними в тот первый день второго месяца созвали всю общину. В тот день все израильтяне, достигшие двадцати лет, ответили на вопрос о своем происхождении, указали, из какого они рода и какой семьи; и каждый из них был взят на учет поименно,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и они собрали всё общество в первый день второго месяца. И они объявили свои родословия, по их родам, по их семействам, по числу имён, от двадцати лет и выше, поголовно,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и собрали всё общество в первый день второго месяца. Тогда внесли их в родословные по родам их и по семьям их, с перечислением отдельных имён от 20-ти лет и выше, по головам;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и собрали они все общество в первый день второго месяца. И объявили они родословия свои, по родам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, поголовно,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
созвали собрание в первый день второго месяца. Израильтяне объявляли свои родословия по кланам и семьям, и мужчины от двадцати лет и старше были перечислены по именам, один за другим,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
созвали собрание в первый день второго месяца. Израильтяне объявляли свои родословия по кланам и семьям, и мужчины от двадцати лет и старше были перечислены по именам, один за другим,
Russian Synodal 1876
и собрали они все общество в первый [день] второго месяца. И объявили они родословия свои, по родам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, поголовно,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
созвали народ в тот самый день, когда Вечный говорил с Мусой. Исраилтяне объявляли свои родословия по семьям и кланам, и мужчины от двадцати лет и старше были перечислены по именам, один за другим,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
созвали весь народ и перечислили всех по их коленам и родам, перечислили всех мужчин от 20 лет и старше.