Numbers 1:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Исчисли вместе с Харуном всех исраильтян, годных к военной службе, от двадцати лет и старше, по ополчениям.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Сосчитайте всех израильских мужчин от 20 лет и старше, способных служить в израильской армии, и укажите их подразделение.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
от двадцати лет и старше — всех годных в войско израильское. Тебе с Аароном надо будет зачислить их в войсковые соединения.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
от двадцати лет и выше, всех годных для войны у Израиля, по их ополчениям исчислите их – ты и Аарон;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
от 20-ти лет и выше, всех, кто в Израиле пригоден к службе в войске, их вы должны осмотреть группу за группой, ты и Аарон.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
от двадцати лет и выше, всех годных для войны у Израиля, по ополчениям их исчислите их – ты и Аарон.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Исчисли вместе с Аароном всех израильтян, годных к военной службе, от двадцати лет и старше, по ополчениям.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Исчисли вместе с Аароном всех израильтян, годных к военной службе, от двадцати лет и старше, по ополчениям.
Russian Synodal 1876
от двадцати лет и выше, всех годных для войны у Израиля, по ополчениям их исчислите их – ты и Аарон;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Исчисли вместе с Харуном всех исраилтян, годных к военной службе, от двадцати лет и старше, по ополчениям.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Сосчитайте всех израильских мужчин от 20 лет и старше, способных служить в израильской армии, и укажите их армию - ты и Аарон.