Numbers 1:49 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Не исчисляй род Леви и не включай их в перепись вместе с остальными исраильтянами.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Не пересчитывай мужчин из рода Левия и не включай их в число остального израильского народа.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Только не считай никого из колена Левия, не включай их в общий подсчет с остальными сынами Израилевыми.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
только племени Левия не вноси в перепись и не исчисляй их вместе с сыновьями Израиля;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Только принадлежащих к колену Левия не осматривай, и не исчисляй числа их вместе с остальными израильтянами;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Только колена Левиина не вноси в перепись, и не исчисляй их вместе с сынами Израиля;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
«Не исчисляй род Левия и не включай их в перепись вместе с остальными израильтянами.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
− Не исчисляй род Левия и не включай их в перепись вместе с остальными израильтянами.
Russian Synodal 1876
только колена Левиина не вноси в перепись, и не исчисляй их вместе с сынами Израиля;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
- Не исчисляй род Леви и не включай их в перепись вместе с остальными исраилтянами.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Не пересчитывай мужчин из рода Левия и не включай их в число остального израильского народа.