Numbers 10:35 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда сундук трогался в путь, Муса говорил: — Восстань, о Вечный! Да рассеются Твои недруги; да бегут перед Тобой ненавидящие Тебя.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Когда народ, снимаясь с места, поднимал священный ковчег, Моисей всегда говорил: «Восстань, Господи! Да рассеются враги Твои, да обратятся они бегством!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Всякий раз, когда ковчег выносили из Святилища, Моисей взывал: «Восстань, ГОСПОДИ! И рассеются враги Твои, и да бегут от Тебя все Тебя ненавидящие».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Когда поднимался ковчег в путь, Моисей говорил: восстань, Господи, и рассыплются Твои враги, и побегут от Твоего лица ненавидящие Тебя!
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И всякий раз когда ковчег завета двигался с места, то Моисей взывал: »Поднимись, Господи, чтобы враги Твои рассеялись и противники Твои побежали от Тебя!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Когда поднимался ковчег в путь, Моисей говорил: «Восстань, Господи, и рассыплются враги Твои, и побегут от лица Твоего ненавидящие Тебя!»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Всякий раз, когда ковчег трогался в путь, Моисей говорил: «Восстань, Господи! Да рассеются Твои недруги; да бегут от лица Твоего ненавидящие Тебя».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда ковчег трогался в путь, Моисей говорил. – Восстань, Господи! Да рассеются Твои недруги; да бегут перед Тобой ненавидящие Тебя.
Russian Synodal 1876
Когда поднимался ковчег в путь, Моисей говорил: восстань, Господи, и рассыплются враги Твои, и побегут от лица Твоего ненавидящие Тебя!
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда с Сундуком Соглашения трогались в путь, Муса говорил: - Вечный, поднимись! Пусть рассеются Твои недруги; пусть бегут перед Тобой ненавидящие Тебя.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Когда народ, снимаясь с места, поднимал священный ковчег, Моисей всегда говорил: "Восстань, Господи! Да рассеются враги Твои, и да побегут они от Тебя!"