Numbers 10:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда в своей земле вы пойдёте биться с врагом, который теснит вас, трубите в трубы тревогу. Тогда Вечный, ваш Бог, вспомнит вас и избавит от врагов.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если сражаешься с врагом на собственной земле, то перед сражением громко протруби, тогда Господь, Бог твой, услышит тебя и спасёт от врагов.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Когда же вам на земле вашей придется биться с врагом, наступающим на вас, во все трубы трубите: это послужит напоминанием о вас перед ГОСПОДОМ, вашим Богом: вы будете спасены от тех, кто напал на вас.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и когда пойдёте на войну в вашей земле против врага, наступающего на вас, трубите тревогу трубами – и будете воспомянуты перед Господом, вашим Богом, и спасены будете от ваших врагов;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
протрубите в трубы тревогу, то вспомнит о вас Господь, Бог ваш, и вы будете спасены от врагов ваших.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И когда пойдете на войну в земле вашей против врага, наступающего на вас, трубите тревогу трубами – и будете воспомянуты пред Господом, Богом вашим, и спасены будете от врагов ваших.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Если в своей земле вы пойдете биться с врагом, который теснит вас, трубите в трубы тревогу. Тогда Господь, ваш Бог, вспомнит вас и избавит от врагов.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда в своей земле вы пойдете биться с врагом, который теснит вас, трубите в трубы тревогу. Тогда Господь, ваш Бог, вспомнит вас и избавит от врагов.
Russian Synodal 1876
и когда пойдете на войну в земле вашей против врага, наступающего на вас, трубите тревогу трубами, – и будете воспомянуты пред Господом, Богом вашим, и спасены будете от врагов ваших;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда в своей земле вы пойдёте биться с врагом, который теснит вас, трубите в трубы тревогу. Тогда Вечный, ваш Бог, вспомнит вас и избавит от врагов.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Если сражаешься с врагом на собственной земле, то перед сражением громко протруби в трубы, и Господь, Бог твой, услышит тебя и спасёт от врагов.