Numbers 11:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я не могу нести бремя этого народа один; мне это не под силу.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я один не могу заботиться обо всём этом народе, для меня это слишком тяжёлое бремя.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Весь народ сей — слишком тяжкое бремя для меня, не понести мне его одному!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Я один не могу нести всего этого народа, потому что он тяжёл для меня;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Я не могу один нести бремя всего этого народа; оно слишком тяжело для меня!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Я один не могу нести весь народ этот, потому что он тяжел для меня;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я не могу нести бремя этого народа один; мне это не под силу.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я не могу нести бремя этого народа один; мне это не под силу.
Russian Synodal 1876
Я один не могу нести всего народа сего, потому что он тяжел для меня;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я не могу нести бремя этого народа один; мне это не под силу.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я один не могу заботиться обо всём этом народе, для меня это слишком тяжёлое бремя.