Numbers 11:31 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И вот поднялся ветер от Вечного и принёс с моря перепелов. Они были везде на расстоянии дневного пути в каждую сторону от лагеря, летая на высоте около одного метра от земли.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь послал сильный ветер с моря, и он принёс в те края перепелов и разбросал их около стана. Перепелов было столько, что вся земля была покрыта ими метровым слоем; перепела были повсюду, на день пути в любую сторону.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Поднялся ветер, посланный ГОСПОДОМ, и принес со стороны моря тучи перепелов и разбросал их по земле — и в стане, и поодаль от него на расстоянии, которое можно было пройти за день во всех направлениях. Почти на два локтя покрыли они землю.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И поднялся ветер от Господа, и принёс от моря перепелов, и набросал их около стана, на путь дня по одну сторону и на путь дня по другую сторону около стана, почти на два локтя от земли.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И поднялся посланный Господом ветер, который принёс с моря перепелов падающих в стан примерно на день пути в разные стороны вокруг стана, которые летели на высоте около двух локтей от земли.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И поднялся ветер от Господа, и принес от моря перепелов, и набросал их около стана, на день пути по одну сторону и на день пути по другую сторону стана, и почти на два локтя от земли.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И поднялся ветер от Господа и принес перепелов с моря. Они были везде на расстоянии дневного пути в каждую сторону от лагеря, летая на высоте около двух локтей от земли.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И поднялся ветер от Господа и принес перепелов с моря. Они были везде на расстоянии дневного пути в каждую сторону от лагеря, летая на высоте около двух локтей от земли.
Russian Synodal 1876
И поднялся ветер от Господа, и принес от моря перепелов, и набросал их около стана, на путь дня по одну сторону и на путь дня по другую сторону около стана, на два почти локтя от земли.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И вот, поднялся ветер от Вечного и принёс с моря перепелов. Он разбросал их вокруг лагеря слоем почти в один метр от земли, на расстояние дневного пути в каждую сторону.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь послал сильный ветер с моря, и он принёс в те края перепелов и разбросал их около стана. Перепелов было столько, что вся земля была покрыта ими; они покрывали её метровым слоем, перепела были повсюду, на день пути в любую сторону.