Numbers 11:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но теперь силы у нас иссякли. Ничего, ну совсем ничего нет — мы видим только одну манну!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Теперь же мы совсем обессилели и не едим ничего, кроме манны!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А теперь в пустыне мы совсем иссохли — ничего, кроме манны, не видим».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
а ныне наша душа изнывает; ничего нет, только манна в наших глазах.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А теперь мы совершенно изголодались; здесь совсем ничего нет! Мы ничего не видим, кроме манны!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
а ныне душа наша изнывает; ничего нет, только манна в глазах наших».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но теперь силы у нас иссякли. Ну совсем ничего, кроме манны, мы не видим!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но теперь силы у нас иссякли. Ничего, ну совсем ничего, – мы видим только одну манну!
Russian Synodal 1876
а ныне душа наша изнывает; ничего нет, только манна в глазах наших.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но теперь силы у нас иссякли. Ничего, ну совсем ничего, - мы видим только одну манну!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Теперь же мы совсем обессилели и не едим ничего кроме манны!"