Numbers 12:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Внезапно Вечный сказал Мусе, Харуну и Марьям: — Выйдите втроём к шатру встречи, — и они вышли втроём.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь неожиданно пришёл и заговорил с Моисеем, Аароном и Мариамью, сказав: «Подойдите все трое к шатру собрания». Моисей с Аароном и Мариамью пришли к шатру собрания,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Немедля сказал тогда ГОСПОДЬ и Моисею, и Аарону с Мариам: «Идите все трое к Шатру Откровения». Когда они шли,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Господь сказал внезапно Моисею и Аарону и Мариами: выйдите вы трое к скинии собрания. И вышли трое.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Господь тут же сказал Моисею, Аарону и Мариами: »Выйдите все трое к шатру откровения!« Когда же они втроём вышли,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал Господь внезапно Моисею, и Аарону, и Мариами: «Выйдите вы трое к скинии собрания».И вышли все трое.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Внезапно Господь сказал Моисею, Аарону и Мирьям: — Выйдите втроем к шатру собрания, — и они вышли втроем.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Внезапно Господь сказал Моисею, Аарону и Мирьям: – Выйдите втроем к шатру собрания, – и они вышли втроем.
Russian Synodal 1876
И сказал Господь внезапно Моисею и Аарону и Мариами: выйдите вы трое к скинии собрания. И вышли все трое.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Внезапно Вечный сказал Мусе, Харуну и Марьям: - Выйдите втроём к Шатру Встречи с Вечным, - и они вышли втроём.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь неожиданно пришёл и заговорил с Моисеем, Аароном и Мариамью, сказав: "Выйдите все трое к шатру собрания". Моисей с Аароном и Мариамью пришли к шатру собрания,