Numbers 13:34 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Мы видели там исполинов (анакиты происходят от исполинов). Рядом с ними мы казались себе кузнечиками, да и в их глазах были такими же.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Мы видели там исполинов, от которых произошли потомки Енака, и они смотрели на нас как на кузнечиков. Да, мы были перед ними словно кузнечики!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
там мы видели и исполинов, потомков Енака от исполинского рода; и мы были в наших глазах перед ними, как саранча, такими же мы были и в их глазах.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Там видели мы и исполинов, сынов Енаковых, от исполинского рода; и мы были в глазах наших [пред ними], как саранча, такими же были мы и в глазах их».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Мы видели там исполинов (анакиты происходят от исполинов). Рядом с ними мы казались себе кузнечиками, да и в их глазах были такими же.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Мы видели там исполинов (анакиты происходят от исполинов). Себе мы казались кузнечиками, и такими были для них.