Numbers 14:30 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
не войдёт в землю, которую Я клялся с поднятой рукой сделать вашим домом, кроме Халева, сына Иефоннии, и Иешуа, сына Нуна.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
и потому ни один из вас никогда не войдёт в землю, которую Я обещал вам, и не будет жить на ней. Только Халев, сын Иефоннии, и Иисус, сын Навина, войдут в эту землю.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Никто из вас не войдет в ту землю, в которой вас поселить Я торжественно клялся, — никто, кроме Халева, сына Ефуннэ, и Иисуса Навина.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
не войдёте в землю, на которой Я, подъемля Мою руку, клялся поселить вас, кроме Халева, сына Иефоннии, и Иисуса, сына Навина;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И никто из вас никогда не войдёт в ту землю, которую Я с клятвой обещал дать вам для жительства, никто кроме Халева, сына Иефоннии, и Иисуса, сына Навина.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
не войдете в землю, на которой Я, подъемля руку Мою, [клялся] поселить вас, кроме Халева, сына Иефоннии, и Иисуса, сына Навина.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
не войдет в землю, которую Я, воздев руку, клялся сделать вашим домом, за исключением Халева, сына Иефонниина, и Иисуса, сына Навина.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
не войдет в землю, которую Я, воздев руку, клялся сделать вашим домом, за исключением Халева, сына Иефонниина, и Иисуса, сына Навина.
Russian Synodal 1876
не войдете в землю, на которой Я, подъемля руку Мою, [клялся] поселить вас, кроме Халева, сына Иефонниина, и Иисуса, сына Навина;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
не войдёт в землю, которую Я, воздев руку, клялся сделать вашим домом, за исключением Халева, сына Иефонния, и Иешуа, сына Нуна.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
и потому ни один из вас никогда не войдёт в землю, которую Я обещал вам, и не будет жить на ней. Только Халев, сын Иефоннии, и Иисус, сын Навина, войдут в эту землю.