Numbers 14:35 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Это сказал Я, Вечный. Я непременно сделаю так с этим грешным народом, который восстал против Меня. В этой пустыне они сгинут; они все умрут здесь.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я, Господь, говорю и обещаю, что так и сделаю со всем этим нечестивым народом. Эти люди восстали против Меня, и потому все умрут в этой пустыне».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Я, ГОСПОДЬ, изрек это и непременно так и сделаю с этой исполненной зла общиной, сговорившейся против Меня. Конец придет им в этой пустыне. Здесь умрут».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Я, Господь, говорю, и так и сделаю со всем этим злым обществом, восставшим против Меня: в этой пустыне все они погибнут и перемрут.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Я, Господь, изрёк это! Воистину, так Я поступлю со всем этим подлым обществом, которое собралось против Меня: здесь, в пустыне, они дожны износиться и умереть!‹«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Я, Господь, говорю, и так и сделаю со всем этим злым обществом, восставшим против Меня: в пустыне этой все они погибнут и перемрут“».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Это сказал Я, Господь. Я непременно сделаю так с этим грешным народом, который восстал против Меня. В этой пустыне они сгинут; они все умрут здесь».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Это сказал Я, Господь. Я непременно сделаю так с этим грешным народом, который восстал против Меня. В этой пустыне они сгинут; они все умрут здесь.
Russian Synodal 1876
Я, Господь, говорю, и так и сделаю со всем сим злым обществом, восставшим против Меня: в пустыне сей все они погибнут и перемрут.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Это сказал Я, Вечный. Я непременно сделаю так с этим грешным народом, который восстал против Меня. В этой пустыне они сгинут; они все умрут здесь.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я, Господь, говорю и обещаю, что так и сделаю со всем этим нечестивым народом. Эти люди восстали против Меня, и потому все умрут в этой пустыне".