Numbers 14:45 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И амаликитяне с хананеями, жившие в тех нагорьях, спустились, разбили их и гнались за ними всю дорогу до Хормы.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Жившие в горах амаликитяне и хананеи спустились вниз, напали на израильтян, разбили их и гнали до самой Хормы.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Жившие на тех холмах амалекитяне и ханаанеи сошли вниз и, нанеся им сокрушительное поражение, гнали их до Хормы.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И сошли Амаликитяне и Хананеи, живущие на той горе, и разбили их, и гнали их до Хормы.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда амаликитяне и хананеи, которые жили в тех горах, спустились и разбили их и рассеяли их вплоть до Хормы.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сошли амаликитяне и хананеи, живущие на горе той, и разбили их, и гнали их до Хормы, и возвратились в стан.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И амаликитяне с хананеями, жившие в тех нагорьях, спустились, разбили их и гнались за ними всю дорогу до Хормы.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И амаликитяне с хананеями, жившие в нагорьях, спустились, разбили их и гнались за ними всю дорогу до Хормы.
Russian Synodal 1876
И сошли Амаликитяне и Хананеи, живущие на горе той, и разбили их, и гнали их до Хормы.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И амаликитяне с хананеями, которые жили в нагорьях, спустились, разбили их и гнались за ними всю дорогу до Хормы.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Жившие в горах амаликитяне и хананеи спустились вниз, напали на израильский народ, разбили их и гнали до самой Хормы.