Numbers 15:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Так следует поступать с каждым молодым быком, бараном, ягнёнком или козлёнком.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Делай так всякий раз, когда приносишь Господу быка, барана, ягнёнка или козлёнка.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Так следует делать всегда, когда приносите ГОСПОДУ молодого быка, барана, ягненка или козла.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Так делай при каждом приношении вола и овна и агнца из овец или коз;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так должно быть при приношении каждой коровы, каждого овна и каждого агнца из овец или коз:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Так делай при каждом приношении вола, и овна, и агнца из овец или коз;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Так следует поступать с каждым молодым быком, бараном, ягненком или козленком.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Так следует поступать с каждым молодым быком, бараном, ягненком или козленком.
Russian Synodal 1876
Так делай при каждом приношении вола и овна и агнца из овец, или коз;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Так следует поступать с каждым молодым быком, бараном, ягнёнком или козлёнком.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Делай так всякий раз, когда приносишь Господу вола, барана, ягнёнка или козлёнка.