Numbers 15:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Делайте так при каждой жертве, по числу приносимых жертв.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Делай это с каждым приносимым животным.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Каким бы ни было число приносимых жертв, при каждом таком заклании приносите и дары хлебные.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
по числу жертв, которые вы приносите, так делайте при каждой, по числу их.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
по числу животных, которых вы приносите, вы должны поступать так с каждым из них.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
по числу [жертв], которые вы приносите, так делайте при каждой, по числу их.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Делайте так при каждой жертве, по числу приносимых жертв.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Делайте так при каждой жертве, по числу приносимых жертв.
Russian Synodal 1876
по числу [жертв], которые вы приносите, так делайте при каждой, по числу их.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Делайте так при каждой жертве, по числу приносимых жертв.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Делай это с каждым приносимым животным.