Numbers 15:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
пусть законы и правила для вас и для живущих у вас чужеземцев будут одинаковыми».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вы должны соблюдать одни и те же законы и правила. Эти законы и правила для тебя, народ израильский, и для других народов, живущих среди вас».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Один закон и одни права для всех: и для вас, и для переселенцев, живущих среди вас».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
один закон и одни права да будут для вас и для пришельца, живущего у вас.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тот же самый закон и то же самое право действительно как для вас, так и для чужого, который находится у вас как гость.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Закон один и одни права да будут для вас и для пришельца, живущего у вас“».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
пусть правила и законы для вас и для живущих у вас чужеземцев будут одинаковыми».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
пусть правила и законы для вас и для живущих у вас чужеземцев будут одинаковыми».
Russian Synodal 1876
закон один и одни права да будут для вас и для пришельца, живущего у вас.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
пусть правила и законы для вас и для живущих у вас поселенцев будут одинаковыми".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вы должны соблюдать одни и те же законы и правила. Эти законы и правила для тебя, народ израильский, и для других народов, живущих среди вас".