Numbers 15:18 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Говори с исраильтянами и скажи им: «Когда вы придёте в землю, в которую Я вас веду,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Скажи израильтянам вот что: Я поведу вас в другую землю,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
передать сынам Израилевым: «Когда войдете вы в ту землю, в которую Я веду вас,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
объяви народу Израиля и скажи им: когда вы войдёте в землю, в которую Я веду вас,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Объяви израильтянам следующее предписание: когда вы придёте в ту землю, в которую Я приведу вас,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Объяви сынам Израилевым и скажи им: „Когда вы войдете в землю, в которую Я веду вас,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
«Говори с израильтянами и скажи им: „Когда вы придете в землю, в которую Я вас веду,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Говори с израильтянами и скажи им: «Когда вы придете в землю, в которую Я вас веду,
Russian Synodal 1876
объяви сынам Израилевым и скажи им: когда вы войдете в землю, в которую Я веду вас,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
- Говори с исраилтянами и скажи им: "Когда вы придёте в землю, в которую Я вас веду,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Скажи израильскому народу вот что: Я поведу вас в другую землю,