Numbers 15:27 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но если по неведению согрешит один человек, то пусть он принесёт в жертву за грех годовалую козу.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если же лишь один человек согрешит или ошибётся, то пусть принесёт годовалую козу, она будет приношением за грех.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Если же какой-то человек согрешит неумышленно, он должен будет принести годовалую козу в жертву за грех.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Если же один кто согрешит по неведению, то пусть принесёт однолетнюю козу в жертву за грех;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Если же неумышленно совершит проступок кто-либо один, то он должен принести в жертву за грех однолетнюю козу.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Если же один кто согрешит по неведению, то пусть принесет козу однолетнюю в жертву за грех;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но если по неведению согрешит один человек, то пусть он принесет в жертву за грех годовалую козу.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но если по неведению согрешит один человек, пусть он принесет в жертву за грех годовалую козу.
Russian Synodal 1876
Если же один кто согрешит по неведению, то пусть принесет козу однолетнюю в жертву за грех;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но если по неведению согрешит один человек, пусть он принесёт в жертву за грех годовалую козу.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Если же лишь один человек согрешит или ошибётся, то пусть принесёт годовалую козу, она будет приношением за грех.