Numbers 15:32 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда исраильтяне были в пустыне, они нашли человека, который собирал дрова в субботу.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Когда израильский народ ещё был в пустыне, один человек нашёл дрова для растопки и стал собирать их, хотя это был субботний день. Люди видели это,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В то время когда сыны Израилевы еще были в пустыне, замечен там был один человек, собиравший дрова в день субботний.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Когда народ Израиля был в пустыне, нашли человека, собиравшего дрова в день субботы;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда израильтяне находились в пустыне, то они встретили одного человека, который в день субботний собирал дрова.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Когда сыны Израилевы были в пустыне, нашли человека, собиравшего дрова в день субботы;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
В то время, когда израильтяне были в пустыне, они нашли человека, который собирал дрова в субботу.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда израильтяне были в пустыне, они нашли человека, который собирал дрова в субботу.
Russian Synodal 1876
Когда сыны Израилевы были в пустыне, нашли человека, собиравшего дрова в день субботы;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда исраилтяне были в пустыне, они нашли человека, который собирал дрова в субботу.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Когда израильский народ ещё был в пустыне, один человек нашёл дрова для растопки и стал собирать их, хотя это был день субботний. Люди видели это,