Numbers 16:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Муса сильно разгневался и сказал Вечному: — Не принимай их приношений. Я не брал у них даже осла и никому из них не причинил зла.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Моисей очень рассердился и сказал Господу: «Я не сделал этим людям ничего плохого. Я не присвоил ни единой вещи, принадлежащей им, не взял ни единого осла! Господи, не принимай же от них даров!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Сильно разгневался Моисей и сказал ГОСПОДУ: «Да не будут угодны Тебе их приношения. А я у них даже осла не взял и не сделал зла ни одному из них».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Моисей весьма огорчился и сказал Господу: не обращай Твоего взора на их приношение; я не взял ни у одного из них осла и не сделал зла ни одному из них.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
На это Моисей сильно разгневался и помолился Господу: »Не обращай лица Твоего к их жертвенному дару! Ни у кого из них я не брал и осла и никого из них не обижал!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Моисей весьма огорчился и сказал Господу: «Не обращай взора Твоего на приношение их; я не взял ни у одного из них осла и не сделал зла ни одному из них».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Моисей сильно разгневался и сказал Господу: — Не принимай их приношений. Я не брал у них даже осла и никому из них не причинил зла.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Моисей сильно разгневался и сказал Господу: – Не принимай их приношений. Я не брал у них даже осла и никому из них не причинил зла.
Russian Synodal 1876
Моисей весьма огорчился и сказал Господу: не обращай взора Твоего на приношение их; я не взял ни у одного из них осла и не сделал зла ни одному из них.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Муса сильно разгневался и сказал Вечному: - Не принимай их приношений. Я не брал у них даже осла и никому из них не причинил зла.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Моисей очень огорчился и сказал Господу: "Я не сделал этим людям ничего плохого, не взял у них ни одного осла! Господи, не принимай от них даров!"