Numbers 16:25 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Муса встал и пошёл к Датану и Авираму, а старейшины Исраила пошли за ним.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Моисей поднялся и пошёл к Дафану и Авирону, и израильские старейшины последовали за ним.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Моисей поднялся и направился к Дафану и Авирону; за ним пошли старейшины Израиля.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Моисей встал, и пошёл к Дафану и Авирону, и за ним пошли старейшины Израиля.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Моисей поднялся и пошёл к Дафану и Авирону, а за ним последовали старейшины израильтян.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И встал Моисей, и пошел к Дафану и Авирону, и за ним пошли старейшины Израилевы.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Моисей встал и пошел к Датану и Авираму, а старейшины Израиля пошли за ним.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Моисей встал и пошел к Датану и Авираму, а старейшины Израиля пошли за ним.
Russian Synodal 1876
И встал Моисей, и пошел к Дафану и Авирону, и за ним пошли старейшины Израилевы.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Муса встал и пошёл к Датану и Абираму, а старейшины Исраила пошли за ним.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Моисей поднялся и пошёл к Дафану и Авирону, и израильские старейшины последовали за ним.