Numbers 17:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вечный сказал Мусе: — Положи жезл Харуна обратно перед сундуком соглашения. Пусть он хранится как память непокорным. Пусть это положит конец их ропоту на Меня, чтобы им не умереть.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда Господь сказал Моисею: «Положи дорожный посох Аарона перед ковчегом Соглашения. Это будет предупреждением тем, кто восстаёт на Меня, чтобы прекратились их жалобы на Меня, и тогда Я их не погублю».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А ГОСПОДЬ сказал Моисею: «Посох Аарона внеси назад и положи у ковчега Свидетельства; пусть там он хранится как предостережение для строптивцев, чтобы ты мог угашать их ропот против Меня и не умирали бы они».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Господь сказал Моисею: положи опять жезл Аарона перед ковчегом откровения на сохранение, в знамение для непокорных, чтобы их ропот на Меня прекратился, и они не умирали.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Удалитесь из среды этого общества: Я уничтожу их в одно мгновение!« Тогда они пали каждый на лицо своё,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал Господь Моисею: «Положи опять жезл Аарона перед [ковчегом] откровения на сохранение, в знамение для непокорных, чтобы прекратился ропот их на Меня, и они не умирали».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Господь сказал Моисею: «Положи жезл Аарона обратно перед ковчегом свидетельства. Пусть он хранится как память непокорным. Пусть это положит конец их ропоту на Меня, чтобы им не умереть».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Господь сказал Моисею: – Положи жезл Аарона обратно перед ковчегом свидетельства. Пусть он хранится как память непокорным. Пусть это положит конец их ропоту на Меня, чтобы им не умереть.
Russian Synodal 1876
И сказал Господь Моисею: положи опять жезл Ааронов пред [ковчегом] откровения на сохранение, в знамение для непокорных, чтобы прекратился ропот их на Меня, и они не умирали.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вечный сказал Мусе: - Положи жезл Харуна обратно перед Сундуком Соглашения. Пусть он хранится как память непокорным. Пусть это положит конец их ропоту на Меня, чтобы им не умереть.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И тогда Господь сказал Моисею: "Положи дорожный посох Аарона перед соглашением. Это будет предупреждением тем, кто восстаёт на Меня, чтобы прекратился их ропот против Меня, и тогда Я их не погублю".